阅读历史 |

第423章 马球(1 / 2)

加入书签

菲利普在第三场地已经打了两轮,浑身是汗,看见他们过来,骑着马小跑过来。“埃尔!来一局?”

“几个人?”

“四个,我和格雷夫斯一队,你和汉密尔顿一队。打半场,不累。”

埃德蒙回头看了汤姆一眼。

汤姆骑在榛子背上,停在场地边缘,手按着马脖子,正在看菲利普手里的球杆。

“你来吗?”埃德蒙问。

“我看着。”

埃德蒙点点头,从菲利普手里接过球杆。

汉密尔顿从场地另一头骑过来,是个四十来岁的男人,脸晒得通红,看见埃德蒙咧嘴笑了。

“泰勒,好久不见。听说你升官了,还骑得动马吗?”

埃德蒙把球杆在手里转了一圈。“试试。”

开场不到三分钟,埃德蒙就进了一个球。

菲利普在对面喊犯规,说他的球杆挥太高了,裁判笑着摇头,说没有。

汉密尔顿过来和埃德蒙击了一下拳。

汤姆骑在榛子背上,看着场上的四个人。

马匹在草地上奔跑,转弯,急停,蹄子刨起一块一块的草皮。木槌击球的声音很脆,球在地上滚得很快,有时候会被马蹄挡住,有时候会从两匹马之间穿过去。

埃德蒙骑马的样子和平时不一样。

平时他走路慢,说话慢,做什么都慢条斯理的。但在马背上,他整个人都变得利落了。

缰绳一拉,马就转了方向;腿一夹,马就冲出去。挥杆的动作干脆,身体随着马的节奏起伏,像一个长在马背上的人。

半场结束的时候,埃德蒙进了三个球。菲利普那队赢了一个球,但他不服,说那是因为格雷夫斯拖后腿。格雷夫斯骑在马上,笑呵呵的,没有反驳。

埃德蒙骑着马走到场地边缘,低头看着汤姆。额头上有一层薄汗,脸被晒得微微发红,呼吸有点急,但眼睛很亮。

“无聊吗?”

汤姆摇头。

“想试试吗?”

“试什么?”

“握杆、找节奏,就在场边慢走两圈,不跑。”

埃德蒙把球杆递过来,“我带你,你坐着挥几下。

汤姆看了看那根球杆,又看了看埃德蒙。

“怎么带?”

“你坐前面。”埃德蒙说,拍了拍鞍桥前面的位置,“能驮两个人。”

汤姆从榛子背上下来,站到灰马旁边。

埃德蒙往后挪了挪,把鞍桥前面的位置空出来,伸出手。汤姆踩住马镫,手撑着埃德蒙的掌心,翻上去。

马鞍有点挤,他的后背贴着埃德蒙的胸口,脑袋搁在他的肩膀上。

“抓好。”埃德蒙说。

埃德蒙的手环过他的腰,扣住。榛子被菲利普牵走了,灰马甩了甩尾巴,站在原地。

埃德蒙把球杆递到他手里,手覆上来,帮他调整握法。

“这样,右手在前,左手在后。杆面朝下,不要翻。”

他的掌心很热,贴着手背,手指扣着手指。汤姆低头看着那两只交叠的手,埃德蒙的指节上有汗,亮晶晶的。

“击球的时候不要用胳膊,用腰。马在动的时候,你的身体要跟着它。杆子下去的时候,眼睛看球,不要看杆。”

菲利普在场地另一头喊:“教完了没有?”

↑返回顶部↑

书页/目录