阅读历史 |

第960章 海外演讲与作品展——文化的共鸣(1 / 2)

加入书签

哈佛中文学院的礼堂里,座无虚席。来自海外华人学界、文娱界的代表,对东方文化好奇的外国学生、学者,还有当地的华人华侨,挤满了整个礼堂,大家都怀着期待的心情,等待着陆砚辞的演讲。

当陆砚辞带着砚辞学院的四位学员走进礼堂时,全场响起了热烈的掌声。他依旧是一身素色棉麻衬衫、一双布鞋,胸前别着那枚竹篾勋章,质朴的装扮与礼堂的庄重氛围形成了奇妙的和谐,却丝毫不显突兀。

演讲开始后,陆砚辞没有使用晦涩的学术术语,也没有堆砌华丽的辞藻,而是用最平实、最生活化的语言,结合自己在云栖村种稻、编竹篾的经历,阐述“东方文娱与生活的关系”。

“我在云栖村种了十年稻,从选种、播种,到浇水、施肥、收割,我发现种稻和创作其实是一回事。”他的声音平静而有力量,透过麦克风传遍礼堂的每一个角落,“选稻种要挑饱满的、健康的,创作要挑真实的、有温度的素材;稻要晒足太阳、经够风雨才能成熟,作品要经够生活的打磨、时间的沉淀才能动人;稻种种得深,才能扎根土壤,长得茁壮,创作扎根生活深,才能有灵魂、有力量。”

他的话简单易懂,却蕴含着深刻的道理。台下的外国学生们听得频频点头,有的还拿出笔记本认真记录。一位来自美国的学生说:“我以前觉得东方文化很深奥、很难理解,但听了陆先生的演讲,通过种稻的例子,我突然懂了——东方创作原来这么接地气,和我们的生活经验是相通的。”

陆砚辞继续说道:“东方文娱的根在生活,东方文化的魂在温度。我的作品《江湖志》,里面的武侠精神不是凭空想象的,是从村民们互帮互助、坚守本心的日常里提炼出来的;我的《人间正道》,里面的奋斗精神,是从老一辈人脚踏实地、勤劳肯干的生活里感悟出来的。文化不是悬浮在空中的,是融入在柴米油盐、田间地头里的,是体现在每一个普通人的日常生活里的。”

演讲过程中,他还邀请砚辞学院的学员们上台,现场展示竹篾编织和陶埙演奏。学员们熟练地编织着竹篾小篮子,手指灵活地转动,不一会儿,一个个小巧精致的竹篾篮子就成型了;陶埙演奏的《青溪谣》旋律悠扬,带着山村的宁静与温暖,在礼堂里回荡。

学员们还分享了自己受陆砚辞启发的创作故事。李然讲述了自己蹲点三个月,拍摄《山村教师》的经历:“陆老师告诉我们,创作要尊重真实,哪怕是不完美的真实。在拍摄《山村教师》时,我没有刻意美化,而是真实记录了山村教师的艰辛与坚守,没想到这样的作品能引发这么多人的共鸣。”

↑返回顶部↑

书页/目录